Я много смотрела в ютюбе видео людей, которым слышатся в иностранных песнях русские слова.
И в последнее время меня это так заинтересовало! Я сама не слышу ничего русского в иностранных песнях, к сожалению. Но смеюсь над тем, что слышится другим.
И я хочу узнать: а какие русские слова Вы слышите в зарубежных песнях?
То, что в ютюбе есть мне не интересно уже. Мне интересно, что слышится именно ВАМ.
Так что пишите название песни и имя исполнителя и указывайте, что Вам в этой песне послышалось.
Я потом прослушаю песни и посмеюсь над тем, что Вы там услышали.
Пожалуйста, пишите. Мне будет очееень интересно.
Эксперты Woman.ru
Узнай мнение эксперта по твоей теме
Дяченко Елена Владимировна
Психолог, Гештальт-терапевт в обучении. Специалист с сайта b17.ru
Аппаратова Марина Александровна
Психолог, Консультант. Специалист с сайта b17.ru
Зиновьева Наталья Юрьевна
Психолог. Специалист с сайта b17.ru
Руслан Хамитов
Психолог, Гештальт-терапевт. Специалист с сайта b17.ru
Любовь Жиглова
Психолог, Онлайн-консультант. Специалист с сайта b17.ru
Вадим Браверман
Психолог, Энерготерапевт. Специалист с сайта b17.ru
Светлана Чернышова
Психолог, Консультант. Специалист с сайта b17.ru
Коротина Светлана Юрьевна
Врач-психотерапевт. Специалист с сайта b17.ru
Клинке Ольга Леонидовна
Психолог, Психолог. Специалист с сайта b17.ru
Тропина Наталья Владимировна
Врач-психотерапевт. Специалист с сайта b17.ru
Пинк Флойд 79 год, альбом "Стена" песня The Happiest Days of Our Lives,
под шум вертолета крик
— Билл!
Я здесь!
Там дело есть!
слышатся или действительно они есть?
у раммштаин, у мадонны
и еще в 90-х был иностранный артист с длинными волосами, его в Орле и решке еще показывали. вот у него в песне кричали "молодцы"
Metallica "Through The Never" начинается со слов "оглянись, восемь рублей", как мне кажется.
Слышатся еще как. Только щас не могу вспомнить, в каких именно. если вспомню, отпишусь позже)
Мне полно слышится, только я ничего не могу на заказ вспомнить.
Похожие темы
Ой у меня подруга постоянно чего нибудь такое напевает: в ламбаде например;аа кот нассал,или квин шоу маст го он,она поет-собачка гав,а еще была песня чучука,так она в одном куплете всегда орала:помоги одеть бикини
аййа водкин айдю, еще в песни милен фамер калифорниа в самом начале мужчтна будто говорит по-русски. вообще немало таких песен, просто сходу не вспомню
слышатся то слышатся, но по значению такая бесмыслица, ржачно получается
мне наоборот в русских песнях слышатся слова на других языках))
Destiny’s child- Survivor когда в коце поют "Don’t stop me now", слышится "Оставь меня"
Сто балерин никому не слышится? Сюзи Куатро и Смоки Stumblin’ In
Мне ничего не слышится. Хотя слышала про прикол из интернета "все спорят с диваном" на мотив то ли Эры, то ли Энигмы, не помню.
Уже благодарю Вас. Прослушала песни, сижу и ржу!
слышатся то слышатся, но по значению такая бесмыслица, ржачно получается
Слышатся еще как. Только щас не могу вспомнить, в каких именно. если вспомню, отпишусь позже)
Beyonce — Green Light в припеве слышится "водку. о-о-о-о-о. пиво.. о-о-о-о-о"
первое время не могла разобрать строчку "passou da conta sem sentir", слышалось какое-то "посуда в ком-то кирпичи" О_О
Beyonce — Green Light в припеве слышится "водку. о-о-о-о-о. пиво.. о-о-о-о-о"
первое время не могла разобрать строчку "passou da conta sem sentir", слышалось какое-то "посуда в ком-то кирпичи" О_О
Destiny’s child- Survivor когда в коце поют "Don’t stop me now", слышится "Оставь меня"
Destiny’s child- Survivor когда в коце поют "Don’t stop me now", слышится "Оставь меня"
Destiny’s child- Survivor когда в коце поют "Don’t stop me now", слышится "Оставь меня"
У slipknot-742617000027 вместо The whole thing, I think is sick…слышытся "кому 17 из всех?"
У slipknot-742617000027 вместо The whole thing, I think is sick…слышытся "кому 17 из всех?"
А моему другу "да х,у,й с ней с Настенькой"😁😁😁
а как же"варвара давит кур"и"басков голый"
Mike Mareen- Love spy слышится фраза
"просишь ты купить"
Жалоба
Модератор, обращаю ваше внимание, что текст содержит:
Жалоба отправлена модератору
Страница закроется автоматически
через 5 секунд
Форум: стиль жизни
Новое за сегодня
Популярное за сегодня
Пользователь сайта Woman.ru понимает и принимает, что он несет полную ответственность за все материалы частично или полностью опубликованные им с помощью сервиса Woman.ru.
Пользователь сайта Woman.ru гарантирует, что размещение представленных им материалов не нарушает права третьих лиц (включая, но не ограничиваясь авторскими правами), не наносит ущерба их чести и достоинству.
Пользователь сайта Woman.ru, отправляя материалы, тем самым заинтересован в их публикации на сайте и выражает свое согласие на их дальнейшее использование редакцией сайта Woman.ru.
Использование и перепечатка печатных материалов сайта woman.ru возможно только с активной ссылкой на ресурс.
Использование фотоматериалов разрешено только с письменного согласия администрации сайта.
Размещение объектов интеллектуальной собственности (фото, видео, литературные произведения, товарные знаки и т.д.)
на сайте woman.ru разрешено только лицам, имеющим все необходимые права для такого размещения.
Copyright (с) 2016-2020 ООО «Хёрст Шкулёв Паблишинг»
Сетевое издание «WOMAN.RU» (Женщина.РУ)
Свидетельство о регистрации СМИ ЭЛ №ФС77-65950, выдано Федеральной службой по надзору в сфере связи,
информационных технологий и массовых коммуникаций (Роскомнадзор) 10 июня 2016 года. 16+
Учредитель: Общество с ограниченной ответственностью «Хёрст Шкулёв Паблишинг»
Ребята, мы вкладываем душу в AdMe.ru. Cпасибо за то,
что открываете эту красоту. Спасибо за вдохновение и мурашки.
Присоединяйтесь к нам в Facebook и ВКонтакте
Если вы поете все песни правильно, то мы вам завидуем. Потому что каждый из нас хоть раз слышал в текстах что-то свое и пел «ю ма хо, ю ма со, апрыщврыатляяенгом вагоо» или «фристайла, рака-мака фо» в ванной или перед зеркалом.
Мы живем в хорошее время: в любой момент можно найти в поисковике текст, да и перевод какой угодно песни. Еще недавно меломанам приходилось туго — языки мало кто знал, интернета не было. А подпевать любимым артистам хотелось. Что делать? Правильно, приложить долю фантазии и чувство юмора – благо тексты зачастую сами к тому располагали. Так рождались хиты про Варвару, которая жарит кур, а также про водку и маргарин.
The Beatles – Can’t Buy Me Love
Год: 1964 Цитата:
Кинь бабе лом (Can’t buy me love)
О том, что любовь не купишь, знают все. Но откуда простому советскому слушателю было знать, что Джон Леннон поет именно об этом? Да и кто его разберет, о чем он поет? Это и не столь важно, ведь главное – настоящий рок-н-ролльный драйв. А ему слова «Кинь бабе лом» вполне соответствовали.
Boney M. – Daddy Cool
Цитата: Варвара жарит кур (What about it Daddy cool)
Один из первых и самых популярных хитов заводной негритянской четверки из ФРГ. Русскоязычная аудитория совершенно ясно слышала в припеве «Варвара жарит кур». В оригинале эта строчка была “…wild about Daddy сool” («сходит с ума по своему классному папочке»). Вскоре выяснилось, что даже англоязычная публика слышит не совсем это, а “what about it Daddy cool» («как насчет этого, классный папочка»), и на концертах группа стала исполнять ее именно так. Для наших же ничего не изменилось – слова про Варвару по-прежнему веселят поколения
The Beatles – Yellow Submarine
Цитата: Ты пришла и съела маргарин (We all live in the yellow submarine)
Ритмичной балладе про желтую подводную лодку не подпевал разве что ленивый. Для удобства русская публика придумала уморительный аналог про маргарин – даже не подозревая о том, что некий сюрреализм и был главной задумкой оригинала.
Shocking Blue – Venus
Цитата: Шизгара (She’s got it)
Кто такая эта Шизгара? Никто не знал, но английская фраза “She’s got it” («У нее это есть») прочно закрепилась у меломанов как некое существительное. Сама песня из тех, что появляются однажды, а потом становятся коллективным достоянием. Известность она получила в 1968-м в исполнении группы Shocking Blue, но они не были первыми – музыка была почти полностью переписана из песни The Banjo Song группы The Big 3, вышедшей за шесть лет до нее, а слова возникли и того раньше, уходя в глубокую древность поп-музыки. В 1986-м эту песню перепела девичья группа Bananarama — эту версию до сих пор крутят радиостанции, она же звучит в рекламе средств для бритья Venus. И если у солистки Shocking Blue, зная английский, еще можно кое-как разобрать слова, то Bananarama с дикцией не дружили совсем. Так в СССР и родилась Шизгара
Andy Williams – Feelings
Цитата: Филин (Feelings)
Наряду с незабвенными “Love Story (Where Do I Begin?)” и “Moon River”, этот американский певец остался в памяти отечественных меломанов еще одной песней. А все благодаря музыкальному фильму-сказке «Свадьба соек» (1984), в котором персонажи-птицы исполняли, помимо оригинальных песен, пародии на советские и зарубежные хиты. Под руку пародистов попалась лирическая композиция Уильямса “Feelings”, которая мигом превратилась в «Песню про филина».
Smokie – What Can I Do
Цитата: Водки найду (What can I do)
Эта английская группа была очень популярна в Европе и СССР в 70-х. Один из их главных хитов – пронзительная, философская композиция “What Can I Do” повествовала ни много ни мало о быстротечности сущего и безысходности бытия. По счастью, наши соотечественники, в отличие от европейских фанов группы, при прослушивании этой песни испытывали куда более светлые и даже обнадеживающие чувства.
Carrapicho — Tic Tic Tac (Bate Forte O Tambor)
Цитата: Мальчик хочет в Тамбов / Ты знаешь, чики-чики-чики-чики-та — Bate forte o tambor / Eu quero e’ tic, tic, tic, tic, ta
Иногда переиначивание хитов по созвучию происходило вполне официально: так случилось с зажигательной композицией бразильской группы Carrapicho “Tic Tic Tac (Bate Forte O Tambor)”. Песня про веселую вечеринку с припевом о том, что “бей сильней в барабан, я хочу слышать “тик-тик-тик-тик-та”, с легкой руки Мурата Насырова превратилась в душещипательную историю про мальчика, который хочет в Тамбов. И отлично вписалась в ряды слегка абсурдных, но неимоверно заразительных танцевальных хитов 90-х.